WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو الثلاثاء نوفمبر 11, 2025 5:15 pm
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الفرنسية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 5 مشاركات ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: الغراب والثعلب ( Le Corbeau et le Renard ) قصة مترجمة
مرسل: السبت يوليو 21, 2007 11:20 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 08, 2007 1:56 pm
مشاركات: 1579
القسم: English Language
السنة: MA
WWW: http://www.targamh.com
مكان: Manchester - UK



غير متصل
Le Corbeau et le Renard
الغراب والثعلب


قصة جميلة ترجمتها منذ فترة ليست بقصيرة انقلها لكم ...


Maître Corbeau, sur un arbre perché,
وقف السيد الغراب على شجرة

Tenait en son bec un fromage.
وقد أمسك بمنقاره قطعة من الجبن

Maître Renard, par l’odeur alléché,
فجذبت رائحتها السيد الثعلب

Lui tint à peu près ce langage :
فخاطب الغراب قائلاً:

« Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
"مرحباً , صباح الخير ياسيدي الغراب

Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
كم أنت جميل! وكم تبدو لي رائعاً

Sans mentir, si votre ramage
بلا كذب (مراوغة), إن كان جمال صوتك

Se rapporte à votre plumage,
مطابقا ًلحسن ريشك

Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois. »
فأنت الطائر المثالي (الخرافي) بين الطيور الوافدة لهذه الغابات

A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
لم يستطع الغراب أن يتمالك نفسه من الفرح بعد هذه الكلمات

Et pour montrer sa belle voix,
ورغبة بإظهار جمال صوته

Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
فتح منقاراً كبيراً, فاسقط غنيمته ( من الجبن)

Le Renard s’en saisit, et dit : « Mon bon Monsieur,
فتابع الثعلب قائلاً :" يا سيدي الطيب

Apprenez que tout flatteur
تعلم أن كل متملق(محتال)

Vit aux dépens de celui qui l’écoute :
يعيش على نفقة من يصغي إليه

Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. »
لا شك أن هذا الدرس يساوي قطعة جبن

Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu’on ne l’y prendrait plus.


فارتبك الغراب خجلاً وأقسم أن لايفعل ذلك أبداً

ولكن بعد فوات الأوان

_________________
BA in English Language + Diploma in Translation

Dreams pass into the reality of action. From the actions stems the dream again; and this interdependence produces the highest form of living


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: السبت يوليو 21, 2007 11:41 pm 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: الأربعاء إبريل 04, 2007 10:22 pm
مشاركات: 1544
القسم: English Literature
السنة: Fourth Year
مكان: حمص



غير متصل
يعطيك العافية نعيم
اقتباس:

Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois. »
فأنت الطائر المثالي (الخرافي) بين الطيور الوافدة لهذه الغابات
بس هون أنا بقول انو الخرافي مو كتير زابطة
لانو الغراب موجود , يعني مثالي أحسن.

_________________
***Keep your aim always in sight***
ربّنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا
ربّنا و لا تحمِل علينا إصراً كما حملته على الذين من قبلنا
ربّنا و لا تحمِّلنا ما لا طاقة لنا به و اعفُ عنّا و اغفر لنا و ارحمنا
فانصرنا على القوم الكافرين
ربّي اغفر لي و لوالديّ و للمؤمنين و المؤمنات أجمعين


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأحد يوليو 22, 2007 10:58 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 08, 2007 1:56 pm
مشاركات: 1579
القسم: English Language
السنة: MA
WWW: http://www.targamh.com
مكان: Manchester - UK



غير متصل
معك حق الياسمين بس كترجمة :
Phénix هو طائر خرافي له 3 رؤوس ..
بالنص كان القصد تصوير التميز .. بس ابقيت على ال 2 للدالة على المعنى الحقيقي للكلمة *1

_________________
BA in English Language + Diploma in Translation

Dreams pass into the reality of action. From the actions stems the dream again; and this interdependence produces the highest form of living


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الاثنين يوليو 23, 2007 1:47 am 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
اشترك في: الخميس مارس 29, 2007 12:19 am
مشاركات: 305



غير متصل
يعطيك العافية نعيم
وشكرا لجهودك المبذولة
تحياتي لك


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: السبت سبتمبر 22, 2007 10:52 pm 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: الجمعة مارس 23, 2007 7:56 pm
مشاركات: 2811
القسم: English
السنة: MA in Linguistics
WWW: http://www.art-en.com
Yahoo Messenger: adahhik@yahoo.com
مكان: Hims



غير متصل
شكرا كتير نعيم لاغناء منتتدى الفرنسي

الله يجزيك الخير

_________________
من أروع ما قرأت " يومئذٍ يتذكّر الإنسان وأنّى له الذكرى * يقول يا ليتني قدّمت لحياتي "


أعلى .:. BACK_TO_END
إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 5 مشاركات ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين وزائر واحد


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية