آرتين لتعليم اللغات https://www.forum.art-en.com/ |
|
ممكن طلب ترجمة https://www.forum.art-en.com/viewtopic.php?t=10916 |
صفحة 1 من 2 |
الكاتب: | عمار [ السبت أغسطس 16, 2008 5:46 pm ] |
عنوان المشاركة: | ممكن طلب ترجمة |
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ممكن الترجمة : Application Fee Mark Sheet The bank letter Visa Deposit ممكن تساعدوني شو المقصود بكلمة credits في الجملة التالية Tuition fees one semester (15 credits-equivalent to 5 courses) |
الكاتب: | z-r-11 [ السبت أغسطس 16, 2008 10:00 pm ] |
عنوان المشاركة: | ممكن طلب ترجمة |
Raskolnikov, وعليكم السلام و رحمة الله و بركاته تفضل اخي Application Fee : رسم الطلب Mark Sheet : صفحة علامة The bank letter : رسالة مصرف او رسالة مصرفية Visa Deposit : ايداع تأشيرة هذا والله اعلم و لو كان هناك خطأ في الترجمة ارجو التصحيح من الاعضاء |
الكاتب: | عمار [ الاثنين أغسطس 18, 2008 12:28 pm ] |
عنوان المشاركة: | ممكن طلب ترجمة |
z-r-11, مشكور والله يجزيك كل خير |
الكاتب: | meia [ الاثنين أغسطس 18, 2008 12:37 pm ] |
عنوان المشاركة: | ممكن طلب ترجمة |
[align=center]Visa Deposit : تعني طلب الحصول على تأشيرة الدخول Mark Sheet : تعني صحيفة مارك و ليس صحيفة علامة كما ترجم زميلي z-r-11 أما ترجمة الكلمات الباقية ف صحيحة[/align][/i] |
الكاتب: | عمار [ الاثنين أغسطس 18, 2008 12:43 pm ] |
عنوان المشاركة: | ممكن طلب ترجمة |
meia, مشكورة على مجهودك بس شو يعني صحيفة مارك |
الكاتب: | عمار [ الاثنين أغسطس 18, 2008 12:53 pm ] |
عنوان المشاركة: | ممكن طلب ترجمة |
الرجاء المساعدة والتوضيح ![]() |
الكاتب: | meia [ الاثنين أغسطس 18, 2008 12:57 pm ] |
عنوان المشاركة: | ممكن طلب ترجمة |
[align=center]صحيفة مارك تعني جريدة باسم شخص يدعى مارك أو ربما يكون صاحبها يدعى مارك ........ هذا اسم شخص و ليس علامة كما قلت لك[/align][/i] |
الكاتب: | عمار [ الاثنين أغسطس 18, 2008 1:02 pm ] |
عنوان المشاركة: | ممكن طلب ترجمة |
meia, اختي الكريمة لا أظن ذلك ربما انتي اعتمديتي على رايك كون Mark بحرف كبير هل نستطيع ان نترجمها ورقة العلامة ؟؟ لان النص عبارة عن شروط القبول بجامعة قبرصية |
الكاتب: | meia [ الاثنين أغسطس 18, 2008 1:09 pm ] |
عنوان المشاركة: | ممكن طلب ترجمة |
[align=center]أه ممكن ذلك و ممكن أن تكون ورقة كشف العلامات ان كان النص كما قلت[/align][/i] |
الكاتب: | عمار [ الاثنين أغسطس 18, 2008 1:12 pm ] |
عنوان المشاركة: | ممكن طلب ترجمة |
meia, مشكورة اختي الكريمة والله يجزيكي كل خير ![]() |
صفحة 1 من 2 | جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |