آرتين لتعليم اللغات https://www.forum.art-en.com/ |
|
ضع سؤالك للدكتور محمد حلمي الأحمد (المقابلة القادمة) https://www.forum.art-en.com/viewtopic.php?t=5062 |
صفحة 3 من 3 |
الكاتب: | زمردة [ الجمعة أكتوبر 26, 2007 2:22 am ] |
عنوان المشاركة: | |
فارس, جزاك الله خيرا ![]() ![]() من خلال السنوات التي درست فيها بالتعليم المفتوح قسم الترجمة ... ما رأيك بمستوى الطلاب الأكاديمي؟ و هل طالب التعليم المفتوح برأيك أهل لأن يعمل كمترجم -ناجح- بعد التخرج؟ على أي أساس يتم محاسبة الطالب في امتحان الترجمة؟ ما هي الأمور التي تضعها في الحسبان في الدرجة الأولى أثناء التصحيح؟ سمعنا كثيرا بأن المنهاج السوري لقسم الترجمة قيد التنفيذ و أن دكاترتنا الأفاضل يقومون بوضعه, و ها نحن على أبواب التخرج و لم يتغير؟ إلى متى؟ كل التقدير و الاحترام |
الكاتب: | الملاك [ الثلاثاء أكتوبر 30, 2007 1:22 pm ] |
عنوان المشاركة: | |
أنا السؤال بصراحة ما بعرف صيغو...رح اترك هالمهمة لفارس موضوعي هو مادة تاريخ الأدب..مادة كانت جديدة علينا..وما حدا فينا بيعرف أو بيقدر يتخيل طريقة إعطاء هالمادة والدكتور حلمي عطانا اياها بطريقة سردية بحتة فنحنا الطلاب كلنا اتخيلنا انو هيك طريقة إعطاء هالمادة....واللي صار انو بالفصل التاني درسنا مسرح..وما كانت مادة جديدة علينا..وتنوعت أساليب الدكاترة بتدريس هالمادة بس الدكتور حلمي..قدما بطريقة..أيضاً سردية بحتة فهل تدريس مادة تاريخ الأدب اتبع اسلوب إعطاء هالمادة أم اسلوب الدكتور حلمي بالاعطاء؟؟؟؟؟ |
صفحة 3 من 3 | جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |